芥末堆芥末堆

堆历 | 教育是激发和满足好奇心

作者:Lisa 发布时间:

堆历 | 教育是激发和满足好奇心

作者:Lisa 发布时间:

摘要:教育的第一步就是激发学生的好奇心。孩子天生都是好奇的。学校要做的就是满足孩子的好奇心,而不是扼杀它。

482480_meitu_1.jpg

图片来源:摄图网

昨天,芬兰Hermanni小学的校长Lisa Paavilainen向我们展示了她做老师前后的教育历程。今天, Penni & Lady Lion 继续为大家带来她对“好的教育”的理解。

Q:对你来说,什么是好的教育?

Lisa: 理想的教育可以培养学生的思维能力和学习能力,使学生在学习的过程中不断地提高自信心和自尊心,最终建立起对自己的认知。孩子有着与生俱来的好奇心和求知欲,教育的第一步就是激发学生的好奇心,满足孩子在这方面的追求,而不是扼杀它。我们生活的世界并没有被切割为一个个被称为“学校科目”的部分,那么为什么学校要硬生生地用一个个科目来教孩子?

我认为“基于现象学习”才是正当的,学生对某个现象感兴趣,想了解得更多,从而深入而彻底地挖掘相关知识。这种学习方式可以让学生了解不同事物之间的联系,从而建立起完整的知识框架。他们观察到的现象是真实存在的,并且可以从许多不同的角度去思考它。让学习变得真实,让知识与真实世界联系起来,是至关重要的。这也可以开拓学生的眼界。

 学习的意义应当是加深我们对周遭世界、对宇宙的理解;老师要做的,应当是给学生足够的挑战,让他们能够充分发挥自己的全部才能;而教育的目标,应当是帮助学生找到自己的长处,从而在社会中立足,发挥自己的长处去帮助和造福别人,同时收获快乐。教育让我们最大限度地索取,然后再利用自己所学的知识去服务他人。这就超越了个人意义上的学习,进而上升到了社会场景中个人与他人的关系。教育让我们感受到自己是有用的人、受人尊敬的人;教育是发挥自己的才能,去实现一个更伟大的目标,同时收获自我价值与幸福感。

What is good or ideal education?

Ideal education is the development of thinking and learning skills with the ultimate goal of building and increasing the students’ self-esteem and self-image as a learner. It starts from igniting curiosity. Children are naturally curious. School should feed into that curiosity instead of killing it. The world around us in not broken up into segments called school subjects, so why should school be? I believe in phenomenon based learning, where the learners interest is aroused to find out about a phenomenon and dig as deep into it as possible. Phenomenon based learning will lead to the student understanding how different things are connected and build whole entities. They are real issues that can be looked at from many different angles and perspectives. Making studying and learning real and connected to the student’s own world is a key factor. From there it is good to broaden horizons.

The meaning of learning should be to increase understanding of the world and universe around us and to give the students challenges that will help them reach their full potential. The goal of education should, in my opinion, be for the learner to find their strengths and through them their place in the surrounding world and society, where their skills can be of use and joy to themselves and others. It’s about getting the most out of life and giving back to it in service to others. So it is not just about the individual, but rather the individual in relation to others in a social context. It’s about feeling meaningful and appreciated in society. It’s about self-worth and happiness in being able to use one’s own talents for the benefit of a bigger cause.

感谢堆堆志愿者YinYin的翻译。

你有教育故事或教育观点与大家分享吗?

欢迎来信:lei.peng@jmdedu.com 或 chuying.liang@jmdedu.com.   

1、本文是 芥末堆网原创文章,转载可点击 芥末堆内容合作 了解详情,未经授权拒绝一切形式转载,违者必究;
2、芥末堆不接受通过公关费、车马费等任何形式发布失实文章,只呈现有价值的内容给读者;
3、如果你也从事教育,并希望被芥末堆报道,请您 填写信息告诉我们。
来源: 芥末堆
芥末堆商务合作:010-5726 9867
  • 堆历 | 教育是激发和满足好奇心分享二维码